16+
Новости:
1 Января 2006 года, 00:00
56 просмотров

Украину хотят «защитить» от русского слова

По мнению украинских властей, эта мера поможет создать благоприятные условия для развития отечественного книгоиздания. Сейчас юридические службы кабмина готовят постановление, которым будут установлены нормы ввоза в Украину иностранной книжной продукции.

Межведомственная комиссия по вопросам содействия развитию отечественного книгоиздания и книгораспространения на своем недавнем заседании обсуждала, как лучше внедрить в Украине механизм квотирования иностранных книг. Правда, члены комиссии пока не договорились между собой, поэтому окончательный вариант «защиты» Украины от иностранных книг еще не определен. Как сообщил «Росбалту» один из членов комиссии, генеральный директор издательства «Фолио» Александр Красовицкий, во время заседания его участникам был роздан проект решения, которым предлагается ограничить импорт книг на Украину цифрой в 15 млн экземпляров в год. Издатель утверждает, что в Украину ввозится около 100 млн экземпляров книг, «и по большей части это продукция российских издательств. Причем, больше половины книг попадают в страну нелегально».

По словам вице-премьера Украины по гуманитарным вопросам Вячеслава Кириленко, в прошлом году тираж книг, изданных на Украине, составил всего 54 млн экземпляров, что на 8% меньше, чем в 2004-м. «Это означает, что условия для конкуренции отечественной книги, изданной в Украине, крайне сложные», — заявил Кириленко, и посчитал необходимым ограничить приток иностранных книг на украинский рынок. При этом понятно, что, говоря об «иностранных», имеют в виду прежде всего книги из России, книги на русском языке, на котором говорит и читает большинство граждан Украины.

Мнение самих издателей об ограничительных мерах, якобы призванных «защитить» их бизнес, оказалось неоднозначным. Так, директор издательства «А-ба-ба-га-ла-ма-га» Иван Малкович далеко не уверен, что идея квотирования соответствует международным обязательствам Украины. К тому же самых ярых поборников международных стандартов в торговле, а именно ВТО, проблема «засилья» российской печатной продукции в Украине не волнует.

Организатор Книжного форума во Львове Александра Коваль считает квотирование благом для украинского издателя, но при этом настаивает на необходимости одновременно провести целый комплекс мер по оживлению украинской книжной отрасли, например, расширить торговые сети и увеличить объемы производства украинских издательств. «Издательства не могут наращивать объемы своей продукции из-за банальной нехватки оборотных средств. Выход — издательствам должны быть предоставлены долгосрочные низкопроцентные кредиты. И естественно, привлечение инвестиций», — говорит Коваль.

Сторонники квотирования ввоза иностранных книг предполагают, что эта мера, в том числе, заставит российские издательства более активно вкладываться в издание книг на территории Украины, отказываясь от импорта. Но захочется ли российскому книгоиздателю, уже выпускающему продукцию, превосходящую по качеству украинские аналоги, вкладывать деньги в развитие книгоиздания у соседей?

Тем временем «оранжевые» поборники «открытого» и «либерального» рынка в больном для Украины языковом вопросе продолжают вести себя как слон в посудной лавке. Не сумев заставить население дружно перейти на украинский язык, к вопросу подошли «креативно» — заставляя кинопрокатчиков переводить даже российские фильмы на «мову», а теперь еще и лишая возможности читать литературу на русском языке.

Книгоиздатель Дмитрий Капранов предлагает на каждые шесть книг, выпущенных в Украине, разрешить ввозить всего одну иностранную. Учитывая то, что украинскому книгоизданию и по объемам, и по качеству еще далеко до конкурентоспособного уровня, речь идет именно о практическом запрете или резком ограничении обращения русскоязычных книг — под предлогом помощи украинской литературе.

Однако эксперты очень сомневаются, что данная «технология» действительно поможет украинскому книгоиздателю. Например, владелец книжного рынка «Петровка» Игорь Вильдман считает, что ведение квотирования не сможет вывести из кризиса книжную отрасль Украины, «потому что только конкуренция движет процессом, а любое ограничение сдерживает прогресс».

Но для тех, кто абсолютно всё, что исходит из России, привык считать угрозой национальному суверенитету и украинской самобытности, подобные аргументы специалистов — всего лишь «вредная москальская пропаганда».

Источник: Росбалт